오카자키성
에도 막부를 연 도쿠가와 이에야스(1542-1616)가 태어난 성. 2006년에 ‘일본 100명성’ 중 하나로 선정됐다. 용과 관련된 전설도 많아, 다른 이름으로 ‘다쓰가조’라고도 불린다. 다케치요(훗날의 이에야스)가 태어났을 때 성 위로 검은 구름이 소용돌이치고 황금빛 용이 나타났다는 전설도 전해진다.
오카자키성 외관이 되게 위엄 있어 보이고, 사진도 잘 나와요. 도쿠가와 이에야스에 관심 있는 분이라면 특히 더 느낌 있을 듯!
오카자키성
에도 막부를 연 도쿠가와 이에야스(1542-1616)가 태어난 성. 2006년에 ‘일본 100명성’ 중 하나로 선정됐다. 용과 관련된 전설도 많아, 다른 이름으로 ‘다쓰가조’라고도 불린다. 다케치요(훗날의 이에야스)가 태어났을 때 성 위로 검은 구름이 소용돌이치고 황금빛 용이 나타났다는 전설도 전해진다.



오카자키성 외관이 되게 위엄 있어 보이고, 사진도 잘 나와요. 도쿠가와 이에야스에 관심 있는 분이라면 특히 더 느낌 있을 듯!
가즈라바시(후쿠이현)
풍부한 자연이 남아 있고, 사토야마 풍경이 펼쳐지는 후쿠이현 이케다초. 나무들이 덮이듯 자라는 아스와강에 걸린 것은 전국적으로도 드문 가즈라를 사용한 전체 길이 44m·폭 1.8m·높이 12m의 현수교.
여름에 오면 진짜 시원하고, 시냇물 소리를 듣고 있으면 마음이 바로 차분해져요.
더 리츠칼튼 오사카
18세기 영국 귀족의 저택을 떠올리게 하는 우아한 공간이 펼쳐지는 호텔. JR 오사카역에서 도보권이라는 뛰어난 입지에 있으면서도, 한 걸음 들어서면 유러피언 클래식 가구와 중후한 분위기가 감도는 비일상의 세계가 기다리고 있다. 객실은 모두 24층 이상의 고층에 위치해 오사카 시가지의 파노라마를 온전히 즐길 수 있다.
직원분들이 영어를 아주 유창하게 하셔서 소통에 전혀 문제가 없었고, 서비스도 정말 일류였습니다. 체크인할 때부터 집에 온 듯한 편안함을 느꼈습니다.