從車站直接連結Lumine、Town Seven購物商場,西友、無印良品、一些連鎖商店咖啡廳等,生活機能很便利。
Ogikubo | Đánh giá của 瑞蓉蓉
Đánh giá khác của 瑞蓉蓉
-
Tsutenkaku
Năm 1912, một tháp sắt cao 75m theo phong cách Tháp Eiffel được dựng trên nóc tòa nhà lấy cảm hứng từ Khải Hoàn Môn. Tương truyền học giả Nho học đầu thời Minh Trị Fujisawa Nangaku đã đặt tên là “Tsutenkaku”, với ý nghĩa “tòa nhà cao vươn tới trời”. Sau đó công trình bị hỏa hoạn và bị tháo dỡ, nhưng đến năm 1956, theo nguyện vọng mạnh mẽ của người dân, Tsutenkaku thế hệ thứ hai hiện nay đã được xây dựng lại. Tháp thứ hai này cao 108m, cao hơn tháp đầu tiên 33m.
帶點復古又有點可愛。周邊的新世界氣氛很熱鬧,串炸店一間接一間,很適合邊吃邊逛。通天閣本身不算高,但上去看看風景、摸比利肯像討個好彩頭也滿有趣。整體不是精緻路線,但很接地氣,來感受大阪在地感覺很不錯。
-
-
Công viên Tự nhiên cấp tỉnh Kimimachizaka
Công viên tự nhiên cấp tỉnh nằm ở thị trấn Futatsui, thành phố Noshiro, phía bắc tỉnh Akita. Nơi đây được biết đến là một trong những thắng cảnh tiêu biểu của tỉnh Akita, có thể thưởng ngoạn phong cảnh bốn mùa như hoa anh đào vào mùa xuân, hoa đỗ quyên vào đầu hè, lá đỏ mùa thu và cảnh tuyết mùa đông. Tương truyền rằng trong chuyến tuần du vùng Tohoku, Thiên hoàng Minh Trị đã nhận được thư từ Hoàng hậu tại đây, cảm động trước vẻ đẹp của cảnh sắc xung quanh nên đã đặt tên nơi này là “Kimimachi-zaka”.
公園裡的植物開始盛放,花朵綻放出繽紛的色彩,在公園裡漫步,欣賞櫻花、梅花等春季盛開的花卉,也有許多人舉辦野餐享受和家人朋友共度的愉快時光,是很好的公園。
-
EDO WONDERLAND Nikko Edomura
Công viên chủ đề “Nikko Edomura” nơi du khách có thể chân thực trải nghiệm thời kỳ Edo (1603-1868). Trên khuôn viên rộng lớn, các khu phố được tái hiện sống động như thật như đường cái, thị trấn trạm nghỉ, phố thương gia, làng ninja và dinh thự võ sĩ. Tại khu hóa trang, du khách có thể thay trang phục để hóa thân thành người thời Edo như ninja, samurai hay lãnh chúa. Ngoài ra còn có nhiều nội dung trải nghiệm phong phú.
剛進去日本江戶村真的超興奮,感覺真的就回到江戶時代的環境,每個人很開心要換裝體驗,小朋友也想要換成忍者,看著這街景 商店...,真的超有歷史氛圍特色,整個一切也讓我們了解日本江戶時代文化,在這裡我們的確過了很有趣也很有意義的下午。

