飯店真的大,每次走都像在迷宮裡,商店餐廳多到讓人逛不完!
Hotel New Otani (Tokyo) | Đánh giá của 屋婷婷
Đánh giá khác của 屋婷婷
-
Chùa Todaiji
Tượng Đại Phật Rushana, được tạo dựng theo nguyện vọng của Thiên hoàng Shomu vào thời Nara, đã được cử hành lễ khai nhãn vào năm 752. Sau đó, trong gần 40 năm, quần thể chùa được hoàn thiện và trở thành một ngôi chùa tiêu biểu của Nara. Ngay cả sau khi kinh đô dời khỏi Heijokyo, chùa vẫn được bảo hộ dày công và phát triển hưng thịnh.
世界上最大的青銅大佛,光重量就達到380噸,而且也有1200年歷史已被列為世界遺產。
-
-
Tsutenkaku
Năm 1912, một tháp sắt cao 75m theo phong cách Tháp Eiffel được dựng trên nóc tòa nhà lấy cảm hứng từ Khải Hoàn Môn. Tương truyền học giả Nho học đầu thời Minh Trị Fujisawa Nangaku đã đặt tên là “Tsutenkaku”, với ý nghĩa “tòa nhà cao vươn tới trời”. Sau đó công trình bị hỏa hoạn và bị tháo dỡ, nhưng đến năm 1956, theo nguyện vọng mạnh mẽ của người dân, Tsutenkaku thế hệ thứ hai hiện nay đã được xây dựng lại. Tháp thứ hai này cao 108m, cao hơn tháp đầu tiên 33m.
通天閣前面百年河豚老店去年宣布歇業,地標河豚燈籠街景日後應該看不到了。
-
-
Đền Itsukushima
Đền Itsukushima được xây dựng trên đảo Itsukushima, nơi được gọi là “đảo của thần”. Tương truyền ngôi đền được Saeki no Kuramoto sáng lập vào năm đầu tiên dưới triều Thiên hoàng Suiko (năm 593). Đền thờ ba nữ thần là “Ichikishimahime no Mikoto”, “Tagorihime no Mikoto” và “Tagitsuhime no Mikoto”. Nơi đây nổi tiếng là mang lại nhiều phúc lành, và ba nữ thần được tôn kính là thần biển, thần giao thông vận tải, thần tài phúc và thần nghệ thuật.
日本三景之一,
超美的神社,
不同季節來有不同的美。 -






